The Old Umpire

By

So after the relative success of my villanelle last week (by relative success, I mean no one told me to burn my computer and kill myself), I’ve had a go at an ‘Italian’ sonnet. This is also for my MA and they have to be handed in at the end of next month, alongside a piece of theatre and a short story.

Again, massively out of my comfort zone, so any feedback is hugely appreciated. Like, in the third stanza after the ‘volta’, do I have to capitalise the start of each line when they run into each other?

The Old Umpire

Six pebbles to guide him through the long day,
Each innings a lifetime, no two the same,
How reassuring, the gentleman’s game,
He shuts out the world, draws breath and says ‘Play’.

All human foibles are found at the crease,
From stand-and-deliver, brutal biffer,
To hunched over nurdler, wafting whiffer,
Out in the middle is where he finds peace.

But Old Father Time sees clouds to the west,
Weighed down with dark thoughts of what happens when
His own stumps are called; he can’t stand the Test
Of time for five days, with dashing batsmen
And bowlers of wit, who make him feel blessed;
That given the chance, he’d do it again.

March 21 edit: Here’s a new third stanza since I wasn’t happy with the original. I’ve played with the rhyming scheme slightly, gone CC, DD, EE, and I hope the last rhyme isn’t a stretch!

So pity the torment inside the mind,
Of the struggling batsman, form much maligned,
facing sliders, flippers, doosras and more,
Who closes his eyes and pictures a four,
But instead feels sickening thump on pad,
And eleven men screaming ‘Howizaaat?!’

6 responses to “The Old Umpire”

  1. I’ve no idea what an ‘Italian’ sonnet is and looking it up on Google didn’t help much either; so I’ve probably missed the point but I liked the first and second stanza a lot yet the third I couldn’t get in to, and sorry, for me this part didn’t flow.

    Liked by 1 person

    1. Thank you, you’ve confirmed my suspicions. I need to work on that bit. An Italian sonnet is a bit different from a Shakespearean one in its rhyming scheme and the fact that the Volta comes earlier. This is where the poem is supposed to ‘turn’. I’m learning all this as I go myself. I’ve got work to do on the third stanza.

      Liked by 1 person

    2. I’ve tried a different third stanza, which I think is a bit better. I’ve got a month to get this right anyway!

      Like

  2. Mandie Hines

    Not going to be able to provide a lot of help here, Ben. But here’s what I have to offer: I love the opening line. It’s my favorite from the whole poem. The second sentence, I believe it should read “inning” instead of “innings.” And a comma after “says.” Now as you can already tell from my comment (notice the double quotes versus your single), the rules are a bit different in the U.S., so it’s hard for me to offer feedback that will be useful. I also really liked “All human foibles are found at the crease,” and “His own stumps are called.” Best of luck!

    Liked by 1 person

    1. Thanks Mandie! Yeah, the plural of innings is used in cricket. I know you guys say inning in baseball 🙂 Thank you so much for the feedback. I’ve changed the third stanza completely. I really liked ‘own stumps are called too’ so I may work on it some more to see if I can make it work, but for now, I have a new last six lines.

      Liked by 1 person

  3. lincolnlifesite

    Reblogged this on Lincoln Life Blog and commented:
    CRICKET IS ONE OF MY FAVORITE SPORTS, AND I LOVE THIS POST.

    Like

Leave a comment